There has never been a worse scourge against human rights, especially those of women, than the currently widespread versions of radical-Islam in the Arab-Muslim world, and that ‘Code of Law’ called Sharia.
Arundhati Roy writes, of the power of poetry,
[Does] the attempt to always be precise, to try and get it all factually right somehow [reduce] the epic scale of what is really going on? Does it mask a larger truth? […] [Am I] allowing myself to be railroaded into offering prosaic, factual precision when maybe what we need is a feral howl, or the transformative power and real precision of poetry [?]. Something about the cunning, Brahminical, intricate, bureaucratic, file-bound, ‘apply-through-proper-channels’ nature of governance and subjugation in India seems to have made a clerk out of me. My only excuse is to say that it takes odd tools to uncover the maze of subterfuge and hypocrisy that cloaks the callousness and the cold, calculated violence of the world’s favourite new Superpower. Repression ‘through proper channels’ sometimes engenders resistance ‘through proper channels’. As resistance goes this isn’t enough, I know. But for now, it’s all I have. Perhaps someday it will become the underpinning for poetry and for the feral howl.
So, while I could write about the patent misogyny in Islam, the denial of the most basic of freedoms to its women, and the worst sort of punishment for what are deemed to be crimes – always ‘in the eyes of’ a (presumably feckless) god – by thugs in robes, it would hardly do justice to the gravity of the injustice meted out to the women.
I found this rendition of a poem about Sharia Law on YouTube: